¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
Rep. Dominicana
Jul  
15
 2008
Los jevitos de la lincoln son los jevitos racing que se reunen en la lincoln a hablar de los nuevos tenis pumas y aros de carros.
Jevito 1: Mierda montro viste los aros de ese carro.
Jevito 2: Diantre si montro tan aperisimo.
Rep. Dominicana
México
desinhibir o desinhibirse significa perder el miedo o expresarse de forma normal...
desinhibir es perder miedo, timidez o tener una buena soltura al hablar con alguien no es necesario tener o beber alcohol para desinhibirse
México
Venezuela
Persona con un vocabulario bulgar, y mal comportamiento en sociedad.
pronuncian palabras obsenas al hablar y con gritos, sin respetar a las demas personas de la sociedad.
el mal comprotamiento: forman relajo y escupen en cualquier parte y se pasan las manos por la naris y demas partes del cuerpo, sin importar las demas personas que los vean y el sitio donde esten.
Venezuela
Panamá
Deriva del inglés "tough" (duro). Se usa para referirse a una situación complicada, un problema difícil de resolver. También pude utilizarse para hablar de una persona robusta, de físico imponente.
A: "¿Y cómo te fue en el examen de inglés?"
B: "Uy, no, fren. Eso estaba muy tof, qué cagada"
Panamá
Rep. Dominicana
Es una forma de hablar de nuestro país, palabras únicas que en distintos países tienen otro significado/s.
Guagua aqui es un transporte en Peru es un bebe recien nacido.
Coro aqui significa nuestros amigos o una cantidad de gente simpatico y en otros paises es grupo de personas que canta.
Y muchas palabras mas en este diccionario.
Rep. Dominicana
España
Feb  
2
 2012
a. Estar en facebook todo el día: en el trabajo, después del trabajo, antes del trabajo, mientres duermes, a la vez que tomas una cerveza con los amigos, en la escuela...
b. El acto de aplazarlo todo para hablar con personas en Facebook que hablan de personas de Facebook.
Sinónimos: twitterar, myspacear, twentear,...
España
Chile
Palabra de uso chileno. Se usa "Filo" cuando algo no tiene importancia o cuando ya no se quiere hablar de algo con alguien.
1) -Bueno, ¿Y al final que vas a hacer?
-Filo, me compro una polera roja no más.
2) Ya, dime si me quieres.
- No, no filo, me voy.
3) Filo contigo (en una canción chilena) ---"No quiero nada contigo" "Me olvido de ti" "Ya no tienes vuelta" "Te olvidé"
Chile